Be sure to check with your physician first to insure that ingredients are safe to use with any other medications you may be taking at the same time.
Assicuratevi di controllare con il vostro medico in primo luogo per assicurare che gli ingredienti sono sicuri da usare con altri farmaci che si può prendere allo stesso tempo.
If you keep taking what you're taking at the rate you're taking it, you've got weeks. Exactly, weeks!
Se continui a farti di quello che ti fai a questo ritmo, ti restano solo settimane.
Actually, it's an essay for this class I'm taking at the new school.
In realta' e' un saggio per il corso che sto frequentando alla nuova scuola.
Were those pictures of me you were taking at the tree lot?
Mi stavi fotografando quando eravamo a prendere gli alberi?
I don't think your father will be too pleased if he knows what you're taking at the moment.
Non... non credo che tuo padre sarebbe contento se sapesse... cos'hai appena preso.
Following confirmation of a hostage-taking at the Bardo Museum in the Tunisian capital today, which killed 21 people including 17 tourists and a police officer, the president of the Socialists and...
A seguito dell'attacco terroristico al museo Bardo di Tunisi, nel quale sono morte 21 persone tra cui 17 turisti e un poliziotto, il presidente del Socialisti e Democratici al Parlamento europeo,...
My statistics homework from the Saturday class I'm taking at the university.
Ai miei compiti di statistica per la lezione che frequento il sabato all'universita'.
round the clock coffee / mineral water for free taking at the reception
Caffè / acqua minerale a disposizione gratuita alla reception in ogni momento della giornata
Also, provide the doctor with a list of all the medicines you are taking at the moment (herbal products, non-prescription drugs or dietary supplements).
Inoltre, informatelo su tutti i farmaci che si stanno assumendo al momento (prodotti a base di erbe, farmaci che non richiedono prescrizione o integratori alimentari).
He himself is inviting you and wants to walk with you, in order to enliven with his Spirit the steps that Brazil is taking at the beginning of this third millennium of the Christian era.
Lui stesso vi invita e vuole camminare con voi, per animare con il suo Spirito i passi del Brasile in questo inizio del terzo millennio dell'era cristiana.
When older teens are using cell phone and gadgets to have live chat, social messaging apps for communication ask them why they are using these platforms and to whom they are taking at the moment.
Quando i ragazzi più grandi usano il cellulare e i gadget per avere una chat dal vivo, le app di social messaging per la comunicazione chiedono perché stanno usando queste piattaforme e a chi stanno prendendo in questo momento.
She immediately understood my feeling of helplessness and gave me the name of the product that her husband was taking at the time, MaxViril.
Federica capì subito la mia situazione e mi disse il nome del prodotto che suo marito stava prendendo, MaxViril.
Any profit taking at the moment is not weighing on the overall structure of the new monthly cycle which is giving a clear bullish signal that has not been seen since last summer, precisely since July.
Le eventuali prese di beneficio al momento non stanno pesando sull’assetto generale del nuovo ciclo mensile che sta dando un chiaro segnale rialzista che non si vedeva dalla scorsa estate e precisamente da luglio.
Throw yourself down at full speed along the foot of a vineyard and then re-enter the woods taking, at the first junction – recognizable by some cypress trees on the left – the road to the left.
Scendendoa tutta velocità si passa ai piedi di un vigneto per poi entrare nuovamente nel bosco imboccando, al primo bivio – riconoscibile da alcuni cipressi sulla sinistra – la strada a sinistra.
4.4118161201477s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?